<Eng.trans> Rainy Day episode [30] - (part3) Rain's Zepp Love concert tour in Japan.

 

 

Part 1

 

 

 

 

- Love Tour 2000 in Japan - part 3 -

 

 

0:54

Hey! (his assistances) you should have put a mike in here.

 

1:07

Once again.

 

1:20

Rainism music have to be played soon after its prelude.

There shouldn't be any gap between the beginning of Rainism music and its prelude.

 

1:40

Yes, well exactly!

 

1:45

You can do it like this.

 

1:46~1:58

My stand mike was suppose to be up on the upper stage by now.

Please play the last part of 'It's Raining'.

 

2:14~2:34

The stand mike should be going up while the lights go out.

 

2:42~

Please play the music where 'Stop' comes out.

 

4:23

Female dancers should go up to the next level.

 

4:51

I'll rise to my feet.

 

5:01~5:07

I'll climb the stairs during the last phase, taking it easy.

I'll cue the director where I'm supposed to climb the upper stage

 

 

 

Part2

 

 

 

 

 

0:01~0:16

My stand mike was supposed to be up on the upper stage by now.

Hyung!(directore), please go ahead without paying attention to me.

 

0:21~0:22

Please mark this spot with blue tape so I can check it out again.

Also, somebody should tell me not to come here just below this spot when I climb up here.

 

0:44~0:55

Please cue me soon after the lights go out.

I'll go to the back when the lights are ready.

Please play the music when I raise my hand in this way.

 

1:41

There is a lyric that goes, 'You Know', I'll keep using the hand mike until that part.

 

1:57~2:32

I need the interpreter's help.

He has to interpret for the audience whenever I speak Korean during the concert.

Please bring him a hand mike.

This is when the interpreter begins to interpret, and he should keep on waiting for a chance to interpret.

 

2:41~3;14

" 'Love' is like that. I'm doing my best although I'm not very good at Japanese.

I'm sure you know what I'm going to sing next time." (where interpretation is needed)

 

Please play the music right when I wear sunglasses after finishing speaking.

 

3:17~3:35

Good job! Thanks a million.

That's the shots.

If you could do that again tomorrow, I’d appreciate it.

Would you mind seeing what we're doing? (to other staffs looking at the rehearsal)

Do you think I've put you in an awkward position? (the staffs : No, not at all )

 

 

 

Up by ratoka @ You Tube

Brief translation by rain bird.

 

 

 

<Eng.trans> Rain's message on J.Tune Camp during his Zepp Tour. 

 

 

 

<Revised>

 

 

Rain : Hello everyone, how are you?

This is Rain. Long time no see.

 

 

Q: Please tell us about your Zepp tour concert.

 

Rain : So far, you've visited my concert held in a wide area, but there has been an opportunity to feature good performances traveling Japan's cities such as Fukuoka, Tokyo, Osaka, Sendai and so on.

There'll be 9 shows in all. And then, the very last performances will be shown in Saitama.

I believe it's time for you to experience a new style of concert where we can get closer to each other.

 

Q : What's next for you?

 

Rain : My new drama is coming soon, after that I'll start shooting a film.

You can expect to see the drama in Japan after my splendid Zepp tour concert, so I hope to get a lot of support from you.

 

Q; Please send your greetings to your Japanese fans.

 

Rain : Hi everyone, Are you staying healthy?

I can't pay a visit to you often, but I hope you to quench your anxious thirst for my performance through this Zepp tour concert.

Hope you are always healthy, I've always been appreciative of your support, and I love you..

Your support of my drama and film would be greatly appreciated.

 

 

 

Up by ratoka9 @you tube

Brief translation by rain bird.

 

 

 

 

<Eng.trans> Rain's 'W Song' lyrics

 

 

 

Source melon // dc // up by scorpiola // From Korean into English by rain bird

 

 



Please also listen "W Song" on melon site if it works for you (it doesn't work for a lot of people i know

http://www.melon.com/svc/studio/album_info.jsp?p_albumId=1007462

 

- Click on "W Song" next to a "Free" button, then a pop-up player will open. -


 

 

----W Song-------


 

You know what time it is

this is Rain's move

 

you've got the W

you've got the W

you've got the W

you've got the W

want you back

 

모든 시선이 한곳에 (every eye is bent on you)

긴장해 내손이 니몸에 닿을때 (When I touch your body tensely)

 

double face 또다른 나로변할때 (When I change into another myself)

double date 널 원한 이후로 난 bad boy (Since I wanted you)

bad bad bad bad bad boy

 

나는 널원해 (I want you)

bad bad bad bad bad boy

 

stop

W W hot baby so special

널갖고 싶어 넌 나와 똑같아 (I want you, you and I am the same)

W W hot 너무나 (really) special

자꾸만 만지고픈 W W hot (the W I want to keep touching)

 

you've got the W

you've got the W

you've got the W

you've got the W

you've got the W

you've got the W

 

내손안에 모든걸 (everything in my hand)

I've got the W

섹시해 너의 그 뒷모습마저 (your back is even so sexy)

double check

다시또 빠져드는 나 (It is I who really am being hooked on you once again.)

 

bad bad bad bad bad boy

나는 널원해 (I want you)

bad bad bad bad bad boy

 

stop

W W hot baby so special

널갖고 싶어 넌 나와 똑같아 (I want you, you and I am the same)

W W hot 너무나 (really) special

자꾸만 만지고픈 W W hot (the W I want to keep touching)

 

you'vegot the W

you've got the W

you've got the W

you've got the W

you've got the W

you've got the W

 

내손안에 모든걸 (everything in my hand)

I've got the W

Oh Oh Oh

I've got this

Oh Oh Oh

I want it

Oh Oh Oh

You know it

this is what you want now

Oh Oh Oh

I've got this

Oh Oh Oh

You know it

Oh Oh Oh

You feel this

this is what you want

W W hot baby so special

 

널갖고 싶어 넌 나와 똑같아 (I want you, you and I am the same)

W W hot 너무나 (really) special

자꾸만 만지고픈 W W hot (the W I want to keep touching)

 

you've got the W

you've got the W

you've got the W

you've got the W

you've got the W

you've got the W

내손안에 모든걸 (everything in my hand)

I've got the W.

 

 

 

 - W Song (3m17s) Full Ver. with CF [720p HD]-

 

 

Credit: yukinekoJewell @ youtube // re-posted by scorpiola @ rain-cloud

http://www.youtube.com/watch?v=PbSvjdJHkZM


 

 

 

 

 

Samsung Life Insurance new CF song "How Are You?"

 

 

 

10-08-31 Rain in Samsung Life Insurance new CF
CREDIT//DC // Up ratoka@youtube // Eng.trans by rain bird


http://www.youtube.com/watch?v=8ONQvoigu8g

 

 

 

 

Rain : How are you? (Being well (安寧) : Somebody is in a comfortable situation without any trouble.)

Man A : I'm not fine. I'm sleepy, tired, and only getting a potbelly.

 

Rain : How are you?

Man B : I'm fine. It’s great just the way it is, I'm so happy it just cracks me up.

 

From a father to his youngest son, "How are you?"

Samsung Life Insurance.